﻿1
00:01:17,800 --> 00:01:19,040
抓賊呀

2
00:01:23,633 --> 00:01:24,873
抓賊呀

3
00:01:25,425 --> 00:01:27,541
快來人啊，抓賊呀

4
00:01:30,383 --> 00:01:31,589
快來人啊

5
00:01:32,425 --> 00:01:33,835
站住，別動

6
00:01:34,633 --> 00:01:35,543
快抓住他

7
00:01:35,675 --> 00:01:36,664
就是他偷了我的錢包

8
00:01:36,758 --> 00:01:37,964
別跑，站住

9
00:01:38,425 --> 00:01:39,210
- 別進去  - 快

10
00:01:39,383 --> 00:01:40,668
別進去，別動

11
00:01:41,008 --> 00:01:41,997
怎麼不進去抓他呀

12
00:01:42,175 --> 00:01:43,255
為什麼不進去

13
00:01:43,383 --> 00:01:45,044
這不能進去啊，裏面鬧鬼

14
00:01:55,633 --> 00:01:56,588
亮燈了

15
00:01:56,675 --> 00:01:58,506
你看，鬧鬼了

16
00:02:03,300 --> 00:02:04,710
什麼鬼地方

17
00:02:06,217 --> 00:02:07,627
有鬼

18
00:02:07,883 --> 00:02:09,748
這世界上根本就沒有鬼

19
00:02:12,800 --> 00:02:14,381
這都啥呀

20
00:02:14,675 --> 00:02:16,131
連頓飯都換不了

21
00:02:17,020 --> 00:02:18,548
撐死我也不當餓死鬼

22
00:02:39,000 --> 00:02:41,837
是你殺死了我

23
00:04:45,100 --> 00:04:48,750
湯先生，潘小姐

24
00:04:48,758 --> 00:04:49,497
潘小姐

25
00:04:49,508 --> 00:04:51,248
您是這次電影皇后的大熱門

26
00:04:51,342 --> 00:04:52,627
得獎感言你想好了嗎

27
00:04:52,717 --> 00:04:53,957
我當然要感謝

28
00:04:54,050 --> 00:04:56,462
擁戴和愛護我的萬千影迷

29
00:04:56,550 --> 00:04:57,335
湯先生

30
00:04:57,467 --> 00:04:59,378
您什麼時候和潘小姐共結連理啊

31
00:05:01,717 --> 00:05:02,797
湯先生，湯先生

32
00:05:02,925 --> 00:05:04,210
說一下吧，回答一下吧

33
00:05:04,800 --> 00:05:05,539
歡迎各位蒞臨

34
00:05:05,675 --> 00:05:08,587
第一屆民國電影皇后的頒獎禮

35
00:05:08,758 --> 00:05:09,247
老何

36
00:05:09,675 --> 00:05:11,666
說說，為什麼會有這個頒獎禮啊

37
00:05:11,800 --> 00:05:13,085
國人愛看電影

38
00:05:13,217 --> 00:05:14,798
更愛電影明星

39
00:05:14,967 --> 00:05:16,082
尤其是女的

40
00:05:16,342 --> 00:05:17,752
那麼大家都想知道

41
00:05:17,842 --> 00:05:21,005
在當今蕓蕓燕瘦環肥的美女當中

42
00:05:21,133 --> 00:05:22,839
誰最受歡迎

43
00:05:22,925 --> 00:05:25,837
所以才有這個民國電影皇后的評選

44
00:05:26,133 --> 00:05:28,670
我們採用的可是好萊塢形式

45
00:05:28,800 --> 00:05:31,291
這可不是花域總統競選吶

46
00:05:31,383 --> 00:05:33,715
下面，我們就有請最後的五強

47
00:05:33,842 --> 00:05:34,922
登台亮相啦

48
00:05:35,050 --> 00:05:38,167
首先是票房保證，潘如玉

49
00:05:40,342 --> 00:05:43,755
第二位是青春無敵，程燕燕

50
00:05:43,883 --> 00:05:47,125
第三位是大眾情人，王仁美

51
00:05:47,258 --> 00:05:51,297
第四位，香艷佳人，何尚霞

52
00:05:51,633 --> 00:05:52,463
最後的這位

53
00:05:52,592 --> 00:05:54,423
朋友們可能會稍感意外

54
00:05:54,508 --> 00:05:56,669
她就是近兩年來人氣飆升

55
00:05:56,800 --> 00:05:59,837
人稱萬人迷的，孟思凡

56
00:06:05,550 --> 00:06:06,710
好了，朋友們

57
00:06:06,925 --> 00:06:08,961
激動人心的時刻馬上就要到了

58
00:06:09,175 --> 00:06:10,836
我手裏拿的信封裏的名單

59
00:06:11,008 --> 00:06:12,714
就是申報讀者的票選

60
00:06:13,175 --> 00:06:15,211
加上專家評分的結果

61
00:06:15,383 --> 00:06:17,999
好，隆重介紹一下湯世堯先生

62
00:06:21,675 --> 00:06:24,257
好，接下來我就為大家宣佈

63
00:06:24,383 --> 00:06:28,752
獲得第一屆民國電影皇后稱號的是...

64
00:06:29,758 --> 00:06:31,089
潘如玉

65
00:06:34,217 --> 00:06:36,048
果然是眾望所歸啊

66
00:06:36,675 --> 00:06:37,790
等一等，等一等

67
00:06:38,092 --> 00:06:39,878
組委會還臨時增加了一個

68
00:06:40,050 --> 00:06:41,836
最上鏡電影皇后獎

69
00:06:42,342 --> 00:06:43,297
最上鏡

70
00:06:43,425 --> 00:06:43,834
對

71
00:06:44,008 --> 00:06:46,124
這準是跟洋人學的新玩意兒吧

72
00:06:46,258 --> 00:06:48,465
獲得最上鏡電影皇后獎的是

73
00:06:49,300 --> 00:06:51,086
孟思凡

74
00:06:58,592 --> 00:07:00,878
好，掌聲有請我們的湯世堯先生

75
00:07:01,008 --> 00:07:03,374
為二位皇后頒獎

76
00:07:05,925 --> 00:07:06,459
潘小姐

77
00:07:06,633 --> 00:07:08,169
請您談談現在的感受吧

78
00:07:08,425 --> 00:07:09,835
能當選電影皇后

79
00:07:10,092 --> 00:07:11,548
我當然高興了

80
00:07:12,300 --> 00:07:13,836
但風頭被孟思凡搶走了一半

81
00:07:14,133 --> 00:07:15,122
您會介意嗎

82
00:07:15,300 --> 00:07:16,585
當然不會介意了

83
00:07:16,800 --> 00:07:17,835
她是新人嘛

84
00:07:17,925 --> 00:07:19,290
不知道孟小姐願意演

85
00:07:19,425 --> 00:07:20,915
什麼樣類型的電影啊

86
00:07:21,633 --> 00:07:22,873
其實只要有機會

87
00:07:23,425 --> 00:07:24,790
任何類型的電影

88
00:07:25,175 --> 00:07:26,756
我都很願意嘗試

89
00:07:26,883 --> 00:07:27,668
孟思凡來了

90
00:07:27,675 --> 00:07:28,710
快，這邊

91
00:07:30,175 --> 00:07:30,709
湯先生

92
00:07:31,092 --> 00:07:32,878
孟思凡獲獎是否早就內定好了

93
00:07:32,967 --> 00:07:34,628
潘小姐，你好

94
00:07:35,550 --> 00:07:36,630
我剛從法國回來

95
00:07:36,717 --> 00:07:38,048
我自己寫了一個劇本

96
00:07:38,133 --> 00:07:39,043
有機會的話希望給你

97
00:07:39,217 --> 00:07:41,299
現在沒有心情看

98
00:07:41,883 --> 00:07:42,998
沒有內定

99
00:07:43,175 --> 00:07:43,789
謝謝啊

100
00:07:43,925 --> 00:07:45,256
一切都是公開公正的

101
00:07:45,342 --> 00:07:47,048
你們還是多採訪一下孟小姐吧

102
00:07:48,217 --> 00:07:50,208
孟小姐，您說兩句吧

103
00:07:50,717 --> 00:07:51,331
小心

104
00:07:51,508 --> 00:07:52,873
- 長江後浪推前浪  - 你踩到了

105
00:07:53,050 --> 00:07:55,712
我想觀眾都喜歡新鮮的面孔

106
00:07:55,842 --> 00:07:57,457
- 但我這個新人 - 不好意思

107
00:07:57,633 --> 00:07:59,498
- 還是要跟前輩多加學習的 - 這誰啊

108
00:07:59,967 --> 00:08:01,673
- 謝謝啊  - 我的劇本，不好意思

109
00:08:01,800 --> 00:08:03,085
謝謝孟小姐

110
00:08:05,092 --> 00:08:07,253
孟小姐，您會跟新導演合作嗎

111
00:08:09,758 --> 00:08:12,170
孟小姐，最近有接拍什麼新戲嗎

112
00:08:12,508 --> 00:08:15,341
孟小姐

113
00:08:24,467 --> 00:08:26,800
屍長180公分

114
00:08:27,342 --> 00:08:29,378
死者全身呈灰褐色

115
00:08:29,592 --> 00:08:31,082
有燒傷嫌疑

116
00:08:31,300 --> 00:08:32,540
靜脈綻出

117
00:08:33,008 --> 00:08:34,839
頭部毛髮有燒焦痕跡

118
00:08:35,133 --> 00:08:36,589
面目猙獰

119
00:08:36,758 --> 00:08:38,294
死前應該受過極度驚嚇

120
00:08:39,467 --> 00:08:40,582
小美人

121
00:08:41,050 --> 00:08:42,500
這是燒死的嗎

122
00:08:43,133 --> 00:08:44,714
請叫我費醫生

123
00:08:44,925 --> 00:08:45,960
或者費麗斯

124
00:08:46,050 --> 00:08:47,756
那你可以叫我馬先生

125
00:08:47,883 --> 00:08:49,498
他的頭部有大塊血腫

126
00:08:49,592 --> 00:08:51,548
那是被打死後才燒的

127
00:08:51,633 --> 00:08:54,170
不，是受到高熱後產生的

128
00:08:54,258 --> 00:08:54,997
我們稱之為...

129
00:08:55,300 --> 00:08:57,040
熱作用硬腦膜血腫

130
00:08:57,133 --> 00:08:58,248
通常燒死都是這樣

131
00:08:58,342 --> 00:08:59,878
那火源呢 發現屍體的時候

132
00:08:59,967 --> 00:09:02,049
周圍沒有明顯燃燒的痕跡啊

133
00:09:14,925 --> 00:09:15,755
奇怪

134
00:09:16,758 --> 00:09:18,794
火是從體內燒出來的

135
00:09:19,133 --> 00:09:19,918
不可能

136
00:09:20,467 --> 00:09:21,547
不可能這麼離奇

137
00:09:21,675 --> 00:09:23,791
費醫生，別弄了

138
00:09:24,508 --> 00:09:26,044
那劇院有鬼

139
00:09:26,133 --> 00:09:27,373
這一定是鬼幹的

140
00:09:28,883 --> 00:09:30,839
要是真的有鬼的話

141
00:09:31,175 --> 00:09:32,255
那就得靠你們

142
00:09:33,633 --> 00:09:35,965
把鬼給找出來

143
00:09:37,633 --> 00:09:39,498
費醫生，費醫生

144
00:09:40,758 --> 00:09:41,713
我建議今天

145
00:09:41,925 --> 00:09:43,381
今天咱們就到這兒吧

146
00:09:44,675 --> 00:09:45,881
要不然這樣

147
00:09:46,550 --> 00:09:50,247
馬先生約費醫生去喝一杯咖啡，怎麼樣

148
00:09:50,342 --> 00:09:52,128
不好意思，我已經有約了

149
00:09:52,217 --> 00:09:53,081
費醫生

150
00:09:53,383 --> 00:09:55,374
我還沒有正式向你發出邀請呢

151
00:09:55,508 --> 00:09:58,580
我約的是你後面那位

152
00:10:05,300 --> 00:10:06,130
你...

153
00:10:06,967 --> 00:10:08,207
讓我來介紹一下

154
00:10:08,467 --> 00:10:10,549
這位是我男朋友，維邦

155
00:10:10,717 --> 00:10:12,799
這位是神探先生

156
00:10:13,467 --> 00:10:15,503
神先生，你好

157
00:10:16,508 --> 00:10:17,964
馬如龍

158
00:10:18,092 --> 00:10:19,582
馬先生

159
00:10:20,133 --> 00:10:21,248
幸會幸會

160
00:10:24,383 --> 00:10:24,872
不好意思

161
00:10:24,967 --> 00:10:26,423
打攪了，打攪了

162
00:10:36,633 --> 00:10:38,749
今天怎麼樣啊，我的大導演

163
00:10:39,008 --> 00:10:39,997
很好啊

164
00:10:41,883 --> 00:10:45,250
我的劇本，造成不小的轟動

165
00:10:46,370 --> 00:10:47,405
你的脂粉味

166
00:10:47,495 --> 00:10:49,406
已經蓋過消毒水的味道了

167
00:10:50,120 --> 00:10:51,656
找到女主角了吧

168
00:10:56,662 --> 00:10:58,527
電影皇后不看我劇本

169
00:10:59,662 --> 00:11:01,118
找不到女主角

170
00:11:03,412 --> 00:11:04,492
別擔心

171
00:11:05,203 --> 00:11:07,489
是你的，永遠是你的

172
00:11:08,287 --> 00:11:09,572
跑不掉的

173
00:11:24,245 --> 00:11:25,200
孟小姐

174
00:11:26,162 --> 00:11:27,368
今天晚上開心嗎

175
00:11:27,495 --> 00:11:28,951
湯老闆給了我一個

176
00:11:29,620 --> 00:11:31,986
最佳上鏡頭皇后的頭銜

177
00:11:32,787 --> 00:11:34,778
理應是我請你吃飯才對的

178
00:11:35,120 --> 00:11:37,076
結果卻讓你破費了

179
00:11:37,245 --> 00:11:38,735
孟小姐這麼大方聰明

180
00:11:39,495 --> 00:11:42,487
以後豈止是一個最佳上鏡皇后啊

181
00:11:42,953 --> 00:11:43,533
我找湯老闆

182
00:11:43,537 --> 00:11:44,697
好

183
00:11:45,620 --> 00:11:46,826
孟小姐

184
00:11:46,995 --> 00:11:48,781
今天晚上這麼難得

185
00:11:48,995 --> 00:11:50,576
我再請孟小姐嘗一嘗

186
00:11:50,703 --> 00:11:52,113
我專門從法國酒莊

187
00:11:52,245 --> 00:11:54,100
空運過來的紅酒

188
00:11:57,412 --> 00:11:58,822
我先失陪一下

189
00:11:58,953 --> 00:11:59,783
好

190
00:12:19,800 --> 00:12:22,991
思凡，今天晚上你可真漂亮

191
00:12:22,995 --> 00:12:24,986
來，敬你一杯

192
00:12:29,412 --> 00:12:33,030
聽說湯老闆有興趣投資電影

193
00:12:33,203 --> 00:12:34,363
說起拍電影

194
00:12:34,495 --> 00:12:36,326
我就是一個門外漢

195
00:12:36,537 --> 00:12:38,869
不過以我現在的身份和地位

196
00:12:39,203 --> 00:12:41,660
這些名啊利啊，都不重要

197
00:12:41,787 --> 00:12:45,530
那，又是為什麼呢

198
00:12:46,537 --> 00:12:48,152
當然是為了你

199
00:12:48,745 --> 00:12:51,236
以後如果有你參與的電影

200
00:12:51,620 --> 00:12:53,702
我一定全力支持

201
00:12:55,245 --> 00:12:56,951
乾杯

202
00:12:57,870 --> 00:13:00,862
思凡，我在樓下找你好久了

203
00:13:00,995 --> 00:13:02,110
原來你在這

204
00:13:02,703 --> 00:13:03,442
酒別喝

205
00:13:05,745 --> 00:13:07,076
你哪位啊

206
00:13:08,537 --> 00:13:10,744
湯老闆，我是...

207
00:13:11,745 --> 00:13:13,110
他是我男朋友

208
00:13:13,245 --> 00:13:14,280
因為今天晚了

209
00:13:14,412 --> 00:13:15,868
所以我請他來接我

210
00:13:16,037 --> 00:13:17,152
謝謝你的款待

211
00:13:17,495 --> 00:13:19,827
下一次，由我做東

212
00:13:20,328 --> 00:13:24,367
這杯酒，我先乾為敬

213
00:13:32,495 --> 00:13:33,530
走吧

214
00:13:47,412 --> 00:13:48,492
- 孟小姐  - 少爺

215
00:13:49,245 --> 00:13:50,200
韓叔

216
00:13:50,328 --> 00:13:51,989
少爺，上車

217
00:13:54,203 --> 00:13:55,283
上車吧，來

218
00:13:55,370 --> 00:13:56,485
先上車吧

219
00:14:03,162 --> 00:14:04,572
怎麼又是你啊

220
00:14:05,453 --> 00:14:06,784
你跟蹤我嗎

221
00:14:07,620 --> 00:14:08,450
沒有啊

222
00:14:08,953 --> 00:14:11,660
我剛好來這邊找湯老闆

223
00:14:12,078 --> 00:14:13,409
想給他看個劇本

224
00:14:13,745 --> 00:14:14,985
你到底是誰

225
00:14:16,537 --> 00:14:17,947
其實我是一個導演

226
00:14:18,745 --> 00:14:20,281
我叫顧維邦

227
00:14:20,787 --> 00:14:21,947
剛從法國回來

228
00:14:23,412 --> 00:14:24,652
寫了一個劇本

229
00:14:25,703 --> 00:14:29,776
想找一個，像你一樣的女主角

230
00:14:43,995 --> 00:14:45,201
不好意思

231
00:14:45,328 --> 00:14:46,534
到這就可以了

232
00:14:47,370 --> 00:14:50,077
那孟小姐早點休息，晚安

233
00:14:51,537 --> 00:14:52,902
把你劇本給我

234
00:15:03,787 --> 00:15:05,072
休息了

235
00:18:04,328 --> 00:18:06,865
爹，你怎麼知道我最愛看雜技啊

236
00:18:06,995 --> 00:18:08,781
這都不知道怎麼當你老子

237
00:18:09,620 --> 00:18:10,655
今天你生日

238
00:18:10,787 --> 00:18:12,527
整個雜技團都是為你表演

239
00:18:12,703 --> 00:18:13,488
真的

240
00:18:13,953 --> 00:18:16,615
全天下的人，爹對我最好

241
00:18:32,037 --> 00:18:32,776
維邦

242
00:18:32,870 --> 00:18:34,906
你跟我說要在這兒拍電影

243
00:18:35,328 --> 00:18:37,319
還要把什麼工作室也放在這兒

244
00:18:37,453 --> 00:18:38,818
我是又開心又擔憂

245
00:18:39,037 --> 00:18:40,072
擔憂

246
00:18:40,620 --> 00:18:42,576
不瞞你說，十三年前

247
00:18:42,870 --> 00:18:44,986
這兒有過祝融之災

248
00:18:45,120 --> 00:18:46,109
一場大火

249
00:18:46,453 --> 00:18:47,909
把一個雜技團燒在這裏面

250
00:18:48,037 --> 00:18:49,197
十幾條人命

251
00:18:49,620 --> 00:18:51,281
我呢，是個電影迷

252
00:18:51,537 --> 00:18:53,277
也是個怎麼說叫

253
00:18:53,412 --> 00:18:54,367
無神論者

254
00:18:54,453 --> 00:18:55,943
不大相信那些鬼神之說

255
00:18:56,328 --> 00:18:58,114
買下這個舞台呢，劇院呀

256
00:18:58,245 --> 00:19:00,952
也是為了實現我的文化夢想

257
00:19:02,495 --> 00:19:04,110
沒想到電影院蓋好了之後

258
00:19:04,495 --> 00:19:05,450
居然有人在這兒看到了

259
00:19:05,578 --> 00:19:06,784
雜技團的鬼魂

260
00:19:06,912 --> 00:19:07,651
消息一傳開

261
00:19:07,828 --> 00:19:09,034
從此就無人問津

262
00:19:09,162 --> 00:19:10,572
一荒就荒了十幾年

263
00:19:11,287 --> 00:19:12,402
這邊是舞台

264
00:19:12,620 --> 00:19:14,235
維邦，我跟你說啊

265
00:19:14,370 --> 00:19:15,109
這麼多年

266
00:19:15,287 --> 00:19:17,653
你是第一個主動找上門來的導演

267
00:19:20,370 --> 00:19:21,200
黃老闆

268
00:19:21,995 --> 00:19:23,826
這事我也有聽聞

269
00:19:24,287 --> 00:19:27,859
所以我才想要在這，拍一部鬼片

270
00:19:30,620 --> 00:19:33,236
在一個鬧鬼的劇院拍鬼片

271
00:19:34,703 --> 00:19:35,943
有點意思

272
00:19:37,162 --> 00:19:38,197
維邦

273
00:19:39,787 --> 00:19:42,494
你就不怕，這兒真的有鬼嗎

274
00:19:43,245 --> 00:19:45,452
心中有鬼，才會害怕

275
00:19:45,578 --> 00:19:46,988
是吧，黃老闆

276
00:19:47,620 --> 00:19:48,450
可是導演...

277
00:19:48,703 --> 00:19:50,159
民國政府的審查機制

278
00:19:50,412 --> 00:19:53,654
好像不容許電影宣揚迷信怪力亂神

279
00:19:54,703 --> 00:19:56,443
我們哪來的怪力亂神啊

280
00:19:57,120 --> 00:19:58,826
中國古書《禮記·祭義》

281
00:19:58,828 --> 00:19:59,738
裏面都說了

282
00:19:59,870 --> 00:20:02,282
眾生必死，死而歸土

283
00:20:02,412 --> 00:20:03,993
此之謂鬼嘛

284
00:20:04,328 --> 00:20:06,159
古人都說有鬼神了

285
00:20:06,287 --> 00:20:07,743
我們何必再抗拒呢

286
00:20:07,828 --> 00:20:09,489
我這一次要拍的電影啊

287
00:20:09,620 --> 00:20:11,110
就是想要借鬼的口

288
00:20:11,203 --> 00:20:12,693
來說人不能說的話

289
00:20:14,995 --> 00:20:16,405
青年才俊

290
00:20:16,995 --> 00:20:18,610
有見解，有膽識

291
00:20:19,162 --> 00:20:21,323
就這個地方，這麼多年來

292
00:20:21,828 --> 00:20:23,318
很多朋友勸我把它賣了

293
00:20:23,620 --> 00:20:24,826
我就是捨不得

294
00:20:25,162 --> 00:20:26,368
也不知道為什麼

295
00:20:26,620 --> 00:20:28,952
現在想來，我留著它

296
00:20:30,412 --> 00:20:32,368
應該是為了要等你來吧

297
00:20:32,453 --> 00:20:34,239
黃老闆，謝謝你這麼幫忙

298
00:20:34,328 --> 00:20:35,317
哪裏哪裏

299
00:20:37,453 --> 00:20:38,408
有沒有什麼女明星

300
00:20:38,495 --> 00:20:39,951
加盟這個電影啊

301
00:20:41,495 --> 00:20:44,202
心中現在是有一個女主角的人選

302
00:20:44,287 --> 00:20:45,026
但...

303
00:20:46,412 --> 00:20:47,822
就不知道她答不答應了

304
00:20:47,912 --> 00:20:49,118
誰啊

305
00:20:52,787 --> 00:20:56,029
導演說的人選，是我嗎

306
00:21:04,745 --> 00:21:06,781
媽，我來看你了

307
00:21:07,287 --> 00:21:08,652
這幾年都在國外

308
00:21:10,287 --> 00:21:11,322
我學了電影

309
00:21:12,370 --> 00:21:13,860
新的電影要開拍了

310
00:21:15,495 --> 00:21:16,951
好希望你能來

311
00:21:36,578 --> 00:21:37,533
少爺

312
00:21:47,203 --> 00:21:48,488
巧君啊

313
00:21:48,578 --> 00:21:50,694
這輩子你溫柔本分

314
00:21:50,870 --> 00:21:53,532
想不到生個兒子卻是一頭倔驢

315
00:21:56,953 --> 00:21:59,865
媽，您以前受的委屈

316
00:22:00,037 --> 00:22:01,573
我一定幫你掙回來

317
00:22:02,953 --> 00:22:04,159
你不是說過

318
00:22:04,745 --> 00:22:08,033
全天下的人，爹對你最好嗎

319
00:22:08,162 --> 00:22:11,404
是嗎，我有說過嗎

320
00:22:13,662 --> 00:22:15,448
好好好，你儘管去飛

321
00:22:15,620 --> 00:22:17,531
摔下來的時候別喊疼啊

322
00:22:17,662 --> 00:22:18,947
我電影上映的時候

323
00:22:19,120 --> 00:22:20,781
一定寄張電影票給你

324
00:23:07,745 --> 00:23:10,157
這佈景的花再往前放一放啊，快點

325
00:23:10,245 --> 00:23:11,109
好勒

326
00:23:11,537 --> 00:23:12,697
老李啊

327
00:23:12,953 --> 00:23:13,988
一會兒你軌道推慢點

328
00:23:13,995 --> 00:23:15,030
- 慢點  - 對

329
00:23:15,828 --> 00:23:17,238
女主角說話再推啊

330
00:23:17,328 --> 00:23:18,283
好的，沒問題

331
00:23:24,078 --> 00:23:25,284
思凡啊

332
00:23:25,578 --> 00:23:28,650
我們家思凡，淡妝也那麼美

333
00:23:29,370 --> 00:23:31,361
陸康真是會逗人開心啊

334
00:23:31,870 --> 00:23:33,861
劇組請到你來當男主角

335
00:23:34,078 --> 00:23:35,659
還真是有眼光

336
00:23:37,453 --> 00:23:38,488
思凡啊

337
00:23:39,703 --> 00:23:41,785
我們倆在這互相吹捧

338
00:23:41,912 --> 00:23:43,448
就沒什麼意思了

339
00:23:43,620 --> 00:23:44,655
你知道嗎

340
00:23:46,037 --> 00:23:47,698
我可是看了劇本裏

341
00:23:47,870 --> 00:23:49,110
有和你親熱的戲

342
00:23:49,287 --> 00:23:50,902
才答應來拍的

343
00:23:53,245 --> 00:23:57,100
那前輩，就要請你手下留情了

344
00:23:57,787 --> 00:23:59,698
導演，演員們定好妝了

345
00:23:59,787 --> 00:24:00,617
要不要看看

346
00:24:00,995 --> 00:24:01,825
好

347
00:24:08,287 --> 00:24:09,242
導演來了

348
00:24:10,120 --> 00:24:11,109
你們在對戲啊

349
00:24:11,787 --> 00:24:12,617
導演

350
00:24:14,245 --> 00:24:15,735
杜鵑的造型很好

351
00:24:15,870 --> 00:24:17,986
導演，心情還好嗎

352
00:24:19,370 --> 00:24:20,359
有你們兩位加入

353
00:24:20,537 --> 00:24:21,572
我非常有信心

354
00:24:22,245 --> 00:24:23,781
導演，時辰到了

355
00:24:23,995 --> 00:24:26,077
請導演到門口裝香

356
00:24:27,037 --> 00:24:28,368
還有這種規矩啊

357
00:24:29,662 --> 00:24:31,027
我去去就回來

358
00:24:31,370 --> 00:24:33,577
導演，我陪你去吧

359
00:24:35,245 --> 00:24:36,234
陸康要不要一起

360
00:24:36,578 --> 00:24:37,408
不用了

361
00:24:37,828 --> 00:24:40,035
我醞釀下情緒

362
00:24:42,453 --> 00:24:43,363
這邊

363
00:24:49,912 --> 00:24:50,116
來

364
00:24:50,537 --> 00:24:51,322
先點炮仗

365
00:24:51,495 --> 00:24:52,780
開門紅，取個好吉兆

366
00:24:55,037 --> 00:24:56,698
怎麼響了一半不響了

367
00:24:56,995 --> 00:24:58,986
黃老闆說這劇院鬧鬼啊

368
00:24:59,328 --> 00:25:00,864
我們拍的是新時代的電影

369
00:25:01,287 --> 00:25:03,118
不用拘泥這種舊時代的傳統

370
00:25:03,245 --> 00:25:04,234
是吧

371
00:25:04,412 --> 00:25:05,242
開工

372
00:25:05,620 --> 00:25:06,450
導演

373
00:25:06,620 --> 00:25:08,235
就是因為這麗宮一直鬧鬼

374
00:25:08,370 --> 00:25:10,656
所以劇組才更要把禮數做足

375
00:25:10,787 --> 00:25:11,902
以免觸怒怨靈

376
00:25:11,995 --> 00:25:13,451
我雖然拍的是鬼片

377
00:25:13,703 --> 00:25:15,193
但我不相信這些歪理

378
00:25:15,537 --> 00:25:17,027
開工吧，來

379
00:25:30,328 --> 00:25:32,660
康哥，我好害怕呀

380
00:25:32,745 --> 00:25:34,781
怕什麼，鬧鬼都是傳說

381
00:25:34,995 --> 00:25:36,360
有我呢

382
00:25:37,370 --> 00:25:40,157
你要帶我去哪兒啊，我怕黑

383
00:25:41,162 --> 00:25:42,368
下面人太多太亮

384
00:25:42,495 --> 00:25:43,610
我要帶你去一個

385
00:25:43,745 --> 00:25:45,360
只有我們兩個人的地方

386
00:25:46,245 --> 00:25:47,781
兩個人的地方

387
00:25:48,037 --> 00:25:49,368
去兩個人地方幹嗎

388
00:25:49,495 --> 00:25:50,655
去兩個人的地方

389
00:25:50,995 --> 00:25:52,155
當然是做一些

390
00:25:52,328 --> 00:25:54,410
只有兩個人才能做的事情

391
00:25:54,662 --> 00:25:55,822
討厭

392
00:25:56,162 --> 00:25:58,653
討厭，現在說著討厭

393
00:25:58,828 --> 00:26:01,035
沒準以後喜歡得不得了

394
00:26:01,162 --> 00:26:02,242
這個地方

395
00:26:03,703 --> 00:26:04,408
不錯

396
00:26:04,412 --> 00:26:06,027
康哥，你別急啊

397
00:26:06,953 --> 00:26:09,239
不如，我們先做個遊戲

398
00:26:10,787 --> 00:26:12,027
你好調皮啊

399
00:26:12,120 --> 00:26:13,485
還玩躲貓貓這樣的遊戲

400
00:26:13,495 --> 00:26:16,282
捉到我，我就順你的意

401
00:26:16,453 --> 00:26:18,318
好，那我等會兒捉到你

402
00:26:18,495 --> 00:26:20,031
你可千萬不要賴皮啊

403
00:26:20,120 --> 00:26:21,656
先捉到我再說

404
00:26:21,745 --> 00:26:23,076
那你可得躲好啦

405
00:26:23,662 --> 00:26:24,822
我來啦

406
00:26:25,703 --> 00:26:26,738
小寶貝

407
00:26:28,078 --> 00:26:29,284
躲哪兒去了

408
00:26:29,370 --> 00:26:30,200
我在這兒

409
00:26:30,203 --> 00:26:31,158
不要躲啦

410
00:26:31,537 --> 00:26:33,027
大家都那麼大了

411
00:26:33,203 --> 00:26:34,409
害什麼羞啊

412
00:26:34,787 --> 00:26:36,527
等我捉到你我會對你不客氣的

413
00:26:36,662 --> 00:26:37,447
你信不信

414
00:26:41,787 --> 00:26:43,823
我已經聞到你的味道了

415
00:26:44,287 --> 00:26:46,653
小寶貝，你就別藏了

416
00:26:52,787 --> 00:26:54,323
我知道你在這兒

417
00:26:55,995 --> 00:26:58,737
你放心，我肯定對你很溫柔

418
00:26:59,662 --> 00:27:02,300
康哥

419
00:27:03,703 --> 00:27:04,567
康哥

420
00:27:04,745 --> 00:27:05,905
您怎麼在這兒啊

421
00:27:06,078 --> 00:27:06,942
到你啦

422
00:27:07,328 --> 00:27:09,239
下邊所有人都在等著您呢

423
00:27:09,245 --> 00:27:09,904
來了

424
00:27:09,995 --> 00:27:11,235
我先下去，您快點兒啊

425
00:27:16,162 --> 00:27:17,402
我們下次再玩

426
00:27:18,162 --> 00:27:20,653
快點兒啦，去拍戲了

427
00:27:29,328 --> 00:27:31,660
孟小姐，一會兒杜鵑往前走

428
00:27:32,162 --> 00:27:33,277
蕭山就叫住他

429
00:27:33,828 --> 00:27:35,568
記住這是你們第一次見面

430
00:27:36,245 --> 00:27:37,701
攝影機都跟著你啊

431
00:27:38,078 --> 00:27:38,908
副導，來

432
00:27:39,037 --> 00:27:40,026
來，各部門準備

433
00:27:41,245 --> 00:27:42,155
夜半歌女

434
00:27:42,287 --> 00:27:43,322
一場一鏡一次

435
00:27:45,245 --> 00:27:46,234
開始

436
00:27:49,453 --> 00:27:50,943
小姐請留步

437
00:27:55,620 --> 00:27:56,985
本人剛才無禮

438
00:27:57,162 --> 00:27:59,323
偷聽了小姐輕吟一曲

439
00:27:59,453 --> 00:28:00,568
十分動聽

440
00:28:01,370 --> 00:28:02,325
冒昧一句

441
00:28:02,870 --> 00:28:05,486
敢問小姐尊姓大名

442
00:28:07,495 --> 00:28:08,450
杜鵑

443
00:28:09,037 --> 00:28:10,368
好美麗的名字

444
00:28:11,912 --> 00:28:15,234
美麗中透露著淡淡的芬芳

445
00:28:27,328 --> 00:28:28,534
本人蕭山

446
00:28:29,120 --> 00:28:30,576
乃是一介書生

447
00:28:36,412 --> 00:28:37,618
請問姑娘...

448
00:28:48,162 --> 00:28:49,277
對不起，導演

449
00:28:50,412 --> 00:28:51,868
- 停，停  - 康哥

450
00:28:51,953 --> 00:28:52,988
康哥，你沒事吧，康哥

451
00:28:52,995 --> 00:28:54,451
陸康，沒事吧

452
00:28:54,578 --> 00:28:55,533
場務拿點水

453
00:28:55,662 --> 00:28:56,447
怎麼了

454
00:28:59,662 --> 00:29:00,572
還好嗎

455
00:29:10,995 --> 00:29:12,485
康哥，康哥，康哥

456
00:29:19,703 --> 00:29:21,239
水，水呢

457
00:29:29,578 --> 00:29:31,489
鬧鬼啦

458
00:29:33,703 --> 00:29:35,318
鬧鬼啦

459
00:29:36,328 --> 00:29:37,238
阿康

460
00:29:59,287 --> 00:30:01,027
陸康的死只是意外

461
00:30:04,287 --> 00:30:05,367
不要害怕

462
00:30:34,120 --> 00:30:36,782
好好把戲拍完

463
00:30:38,162 --> 00:30:39,322
戲拍完了

464
00:30:41,120 --> 00:30:42,951
一切都會好起來的

465
00:30:57,412 --> 00:30:58,276
真的很抱歉

466
00:30:58,412 --> 00:30:59,980
今天現場發生這樣的事

467
00:31:00,662 --> 00:31:03,028
有一些工作人員都走了

468
00:31:03,162 --> 00:31:04,743
但我還是會堅持把戲拍完

469
00:31:05,495 --> 00:31:06,405
今天來的目的

470
00:31:06,495 --> 00:31:07,530
就是希望孟小姐...

471
00:31:07,912 --> 00:31:09,448
我會繼續把戲拍完的

472
00:31:12,870 --> 00:31:14,030
你不怕嗎

473
00:31:15,620 --> 00:31:18,327
怕呀，怎麼會不怕呢

474
00:31:19,328 --> 00:31:24,243
但越害怕越要去面對，不是嗎

475
00:31:25,787 --> 00:31:27,652
既然逃避解決不了事情

476
00:31:28,870 --> 00:31:30,861
就讓我們一起去面對吧

477
00:31:31,078 --> 00:31:32,659
錢的事情你就不用擔心了

478
00:31:33,453 --> 00:31:36,695
其他的，就麻煩導演多上點心

479
00:31:41,745 --> 00:31:43,155
謝謝你這麼相信我

480
00:31:47,287 --> 00:31:51,701
因為，我們需要共同完成這部電影

481
00:32:22,078 --> 00:32:23,033
緊張嗎

482
00:32:26,453 --> 00:32:29,195
你穿這樣 真好看

483
00:32:30,745 --> 00:32:33,657
等你表演完，我就跟你爹提親

484
00:32:36,037 --> 00:32:37,823
誰說要嫁給你啦

485
00:32:47,953 --> 00:32:48,692
停

486
00:32:49,078 --> 00:32:50,568
停，停

487
00:32:53,370 --> 00:32:55,110
不好意思，你很好

488
00:32:55,912 --> 00:32:57,777
我，我覺得...

489
00:32:59,037 --> 00:33:00,652
我好像實在做不來

490
00:33:02,203 --> 00:33:03,192
好

491
00:33:04,995 --> 00:33:06,610
我在旁邊看了一會兒

492
00:33:06,745 --> 00:33:08,576
我們倆覺得你演得挺好的

493
00:33:08,745 --> 00:33:09,860
你說是不是

494
00:33:11,120 --> 00:33:12,951
不行，沒學過表演

495
00:33:14,245 --> 00:33:16,236
就這麼稀稀拉拉幾個人

496
00:33:16,953 --> 00:33:18,489
是在拍戲嗎

497
00:33:19,745 --> 00:33:22,031
導演的原意就是指導表演

498
00:33:22,203 --> 00:33:23,989
能夠指導別人表演

499
00:33:24,078 --> 00:33:26,114
自己親身上陣又如何呢

500
00:33:27,912 --> 00:33:29,618
就怕我沒有像陸康一樣的

501
00:33:29,745 --> 00:33:30,905
票房號召力啊

502
00:33:31,037 --> 00:33:33,073
票房的事，不是你該擔心的

503
00:33:33,662 --> 00:33:34,868
你只要安安心心的

504
00:33:34,995 --> 00:33:36,531
把這個戲拍完就成

505
00:33:36,662 --> 00:33:38,118
對，說到這兒

506
00:33:38,287 --> 00:33:40,653
湯老闆，還沒有謝謝你的資金呢

507
00:33:40,995 --> 00:33:42,326
小意思

508
00:33:42,662 --> 00:33:44,778
導演，不要忘本哦

509
00:33:45,287 --> 00:33:46,527
你的下一部電影

510
00:33:46,662 --> 00:33:48,072
我可是要演主角的

511
00:33:48,203 --> 00:33:49,443
湯老闆，您坐會兒

512
00:33:49,578 --> 00:33:51,534
孟小姐，先休息一下吧

513
00:33:51,662 --> 00:33:53,277
我去調整下一場的鏡頭

514
00:33:53,870 --> 00:33:54,859
湯老闆

515
00:33:58,870 --> 00:34:01,407
孟小姐，關於這個電影的事啊

516
00:34:01,537 --> 00:34:03,118
還是想跟你商量一下

517
00:34:03,245 --> 00:34:04,485
借一步說話

518
00:34:06,370 --> 00:34:08,031
好，你在這兒待會兒

519
00:34:14,100 --> 00:34:16,778
收工了，導演說今天不拍了

520
00:34:16,787 --> 00:34:19,449
孟小姐，導演說今天收工了

521
00:34:19,912 --> 00:34:21,243
收工了

522
00:34:23,662 --> 00:34:24,742
您早點兒休息啊

523
00:34:39,870 --> 00:34:40,985
孟小姐

524
00:34:42,078 --> 00:34:44,410
湯老闆，怎麼又回來啦

525
00:34:46,037 --> 00:34:47,948
你說這劇組太不像話了

526
00:34:48,287 --> 00:34:49,276
所有人全跑

527
00:34:49,412 --> 00:34:50,868
就留你一個人在這兒

528
00:34:52,453 --> 00:34:54,034
這不關劇組事

529
00:34:58,078 --> 00:35:00,034
思凡，看

530
00:35:00,453 --> 00:35:01,533
喜歡嗎

531
00:35:02,828 --> 00:35:05,615
湯老闆，您太破費了

532
00:35:06,912 --> 00:35:08,118
談不上破費

533
00:35:10,245 --> 00:35:11,701
我早跟你說過了

534
00:35:11,953 --> 00:35:13,534
錢我有得是

535
00:35:14,078 --> 00:35:17,616
但是我的耐心，就快沒了

536
00:35:17,912 --> 00:35:18,822
湯老闆

537
00:35:19,370 --> 00:35:22,112
現在劇組呢，是遇到點挫折

538
00:35:22,328 --> 00:35:23,488
不過你放心

539
00:35:23,662 --> 00:35:25,698
我們可以順利把這電影拍完的

540
00:35:27,787 --> 00:35:29,823
孟小姐真是個聰明人吶

541
00:35:30,287 --> 00:35:31,697
很會裝糊塗

542
00:35:35,287 --> 00:35:37,027
我不太明白您的意思

543
00:35:37,828 --> 00:35:41,491
一個遊戲玩久了，誰都會膩的

544
00:35:43,037 --> 00:35:46,029
湯老闆，一開始我們就說好了

545
00:35:46,578 --> 00:35:49,615
只談生意，不談風月

546
00:35:49,870 --> 00:35:53,567
不談風月，那我們談什麼

547
00:35:54,245 --> 00:35:58,238
孟思凡，你在把我當猴耍嗎

548
00:35:58,870 --> 00:36:00,280
思凡怎麼敢

549
00:36:00,745 --> 00:36:01,860
那好

550
00:36:02,870 --> 00:36:05,407
那你就乖乖的，聽我的話

551
00:36:06,370 --> 00:36:08,656
我今天累了，回去休息了

552
00:36:08,870 --> 00:36:10,076
孟思凡

553
00:36:10,287 --> 00:36:11,823
你他媽真以為自己是誰啊

554
00:36:11,953 --> 00:36:13,818
每天那麼多漂亮臉蛋往我身上貼

555
00:36:13,953 --> 00:36:15,113
我都沒答應

556
00:36:15,245 --> 00:36:16,951
你以為我投資這麼一個爛劇本

557
00:36:17,495 --> 00:36:18,735
我能有什麼回報

558
00:36:19,120 --> 00:36:20,610
我還不是為了投資你

559
00:36:20,745 --> 00:36:22,406
今天我一定要得到我的回報

560
00:36:22,828 --> 00:36:24,193
你放尊重一點

561
00:36:25,287 --> 00:36:27,198
我就不信了今天我弄不了你

562
00:36:28,912 --> 00:36:30,243
放開我

563
00:36:35,287 --> 00:36:36,697
扎，往裏扎

564
00:36:36,870 --> 00:36:38,360
你看我敢不敢

565
00:36:39,162 --> 00:36:40,948
行，你行

566
00:36:41,370 --> 00:36:43,656
我告訴你，總有一天

567
00:36:44,245 --> 00:36:46,486
你會親手把這塊表給我戴上

568
00:37:01,037 --> 00:37:02,243
假正經

569
00:38:29,787 --> 00:38:33,735
天地無所求，拜呂祖

570
00:38:33,912 --> 00:38:37,450
學套把戲闖江湖

571
00:38:37,662 --> 00:38:41,075
算什麼命，問什麼卦

572
00:38:41,287 --> 00:38:45,826
欺人是禍，饒人是福

573
00:40:04,453 --> 00:40:05,989
臭戲子

574
00:40:58,787 --> 00:41:00,778
敢和我潘如玉搶男人

575
00:41:02,245 --> 00:41:03,735
就是這個下場

576
00:42:54,620 --> 00:42:58,158
跟我來，很快

577
00:42:59,537 --> 00:43:02,449
很快痛苦就結束了

578
00:43:32,328 --> 00:43:34,944
費醫生，請你給我一個說法

579
00:43:35,120 --> 00:43:36,826
告訴我如何面對那些記者

580
00:43:39,578 --> 00:43:41,739
先是小毛賊，然後是大明星

581
00:43:41,912 --> 00:43:43,072
現在又是大老闆

582
00:43:43,245 --> 00:43:45,281
都死在麗宮劇院裏了

583
00:43:45,578 --> 00:43:46,909
你認為又是鬼幹的

584
00:43:47,453 --> 00:43:48,738
我的天啊

585
00:43:48,912 --> 00:43:50,493
這根本解釋不通啊

586
00:43:51,162 --> 00:43:52,777
我早就跟你說過了

587
00:43:53,703 --> 00:43:54,658
以你的能力

588
00:43:54,828 --> 00:43:57,114
這些死因到現在你都查不清楚

589
00:43:57,287 --> 00:44:00,199
不是鬼，那又是什麼

590
00:44:07,912 --> 00:44:09,322
發生這麼多事

591
00:44:09,453 --> 00:44:10,533
你還好嗎

592
00:44:10,662 --> 00:44:12,198
我帶你去走走吧

593
00:44:20,620 --> 00:44:22,736
我小時候老纏著韓叔帶我來這兒

594
00:44:23,995 --> 00:44:25,360
好久沒來了

595
00:44:27,537 --> 00:44:29,027
你帶我來這裏做什麼

596
00:44:30,495 --> 00:44:31,905
散散心啊

597
00:44:32,037 --> 00:44:32,617
餛飩

598
00:44:32,703 --> 00:44:33,943
我們吃碗餛飩吧

599
00:44:34,037 --> 00:44:34,901
坐

600
00:44:35,203 --> 00:44:35,988
老闆

601
00:44:36,120 --> 00:44:37,030
給我來兩碗餛飩

602
00:44:37,203 --> 00:44:38,158
好的，好的

603
00:44:38,162 --> 00:44:38,867
要大的啊

604
00:44:39,037 --> 00:44:39,822
肉餛飩是吧

605
00:44:57,328 --> 00:45:00,946
我小時候也時常來的

606
00:45:01,828 --> 00:45:03,068
後來當了明星

607
00:45:04,120 --> 00:45:05,405
今天怕被偷拍

608
00:45:06,078 --> 00:45:10,242
明天又怕把衣服弄髒了

609
00:45:10,537 --> 00:45:12,198
就再也沒有出來過了

610
00:45:13,995 --> 00:45:16,236
那你今天晚上就什麼都不用怕

611
00:45:16,370 --> 00:45:17,735
做你自己就好

612
00:45:26,078 --> 00:45:29,946
發生這麼多事，你不怕嗎

613
00:45:32,620 --> 00:45:35,612
怕，怎麼不怕

614
00:45:37,703 --> 00:45:38,658
但我還是必須堅持

615
00:45:38,745 --> 00:45:40,406
把電影拍完，對吧

616
00:45:45,995 --> 00:45:47,610
老闆，餛飩好了

617
00:45:48,495 --> 00:45:49,655
來了

618
00:45:51,370 --> 00:45:53,031
當心點，燙啊

619
00:45:53,412 --> 00:45:54,276
當心點

620
00:45:55,078 --> 00:45:56,238
來，快

621
00:46:17,745 --> 00:46:19,406
各部門都準備好了，導演

622
00:46:21,370 --> 00:46:22,200
思凡

623
00:46:22,537 --> 00:46:23,777
導演

624
00:46:23,953 --> 00:46:25,159
我們一會兒要拍的是

625
00:46:25,328 --> 00:46:27,990
杜鵑的鬼魂回來跟蕭山相逢

626
00:46:28,162 --> 00:46:29,493
我昨天看過劇本了

627
00:46:30,953 --> 00:46:34,195
還有是在故事上跟感情上

628
00:46:34,537 --> 00:46:36,869
今天可能會有點身體上的碰觸

629
00:46:37,245 --> 00:46:37,904
冒犯了

630
00:46:38,037 --> 00:46:38,776
導演

631
00:46:39,078 --> 00:46:40,659
我是個專業的演員

632
00:46:45,495 --> 00:46:46,280
夜半歌女

633
00:46:46,370 --> 00:46:47,860
二十八場一鏡一次

634
00:46:49,703 --> 00:46:51,989
杜鵑，杜鵑

635
00:47:01,162 --> 00:47:02,277
杜鵑

636
00:47:08,120 --> 00:47:11,692
你回來了，杜鵑

637
00:47:16,703 --> 00:47:18,239
我捨不得你

638
00:47:39,037 --> 00:47:40,823
劇本不是這樣寫的

639
00:48:10,900 --> 00:48:12,443
- 導演  - 導演 怎麼樣

640
00:48:12,453 --> 00:48:13,613
導演

641
00:48:18,578 --> 00:48:19,693
慢點

642
00:48:23,620 --> 00:48:25,030
慢點，慢點

643
00:48:25,953 --> 00:48:27,113
我都跟你說了

644
00:48:27,287 --> 00:48:29,027
工作的時候一定要小心

645
00:48:29,203 --> 00:48:30,363
事情發生太突然

646
00:48:30,787 --> 00:48:32,652
怎麼知道突然有個燈掉下來

647
00:48:32,828 --> 00:48:33,658
導演

648
00:48:33,870 --> 00:48:35,531
工作人員我讓他們回去善後了

649
00:48:35,703 --> 00:48:37,034
那沒什麼事我也先走了

650
00:48:37,162 --> 00:48:37,992
你好好休息

651
00:48:38,120 --> 00:48:38,905
謝謝啊

652
00:48:39,078 --> 00:48:39,692
思凡

653
00:48:40,745 --> 00:48:41,734
還沒給你介紹

654
00:48:41,953 --> 00:48:43,659
這是我女朋友，費麗斯

655
00:48:44,453 --> 00:48:45,442
她是個醫生

656
00:48:46,120 --> 00:48:47,735
費小姐，你好

657
00:48:47,912 --> 00:48:48,697
孟小姐，你好

658
00:48:49,495 --> 00:48:50,450
我就說嘛

659
00:48:50,828 --> 00:48:52,034
導演這麼才華洋溢

660
00:48:52,245 --> 00:48:53,576
怎麼會沒有女朋友呢

661
00:48:53,912 --> 00:48:55,527
你們兩個真是郎才女貌

662
00:48:55,828 --> 00:48:57,238
孟小姐誇獎了

663
00:48:58,120 --> 00:48:59,485
謝謝你多照顧

664
00:48:59,703 --> 00:49:01,284
是導演照顧我們才是

665
00:49:01,620 --> 00:49:03,952
遇到他，是我們的幸運

666
00:49:04,120 --> 00:49:05,781
我也覺得很幸運啊

667
00:49:07,328 --> 00:49:09,819
對了，醫生開了止疼藥

668
00:49:10,287 --> 00:49:12,403
不用吧，一會兒吃了犯困

669
00:49:12,578 --> 00:49:14,694
他讓你一定要按時吃，拿去吧

670
00:49:16,662 --> 00:49:17,572
這麼多

671
00:49:17,745 --> 00:49:18,575
我來吧

672
00:49:23,328 --> 00:49:25,284
那你好好休息，我先走了

673
00:49:33,953 --> 00:49:37,491
這幾天都沒去看你，生氣啦

674
00:49:39,328 --> 00:49:40,693
兩個星期多兩天

675
00:49:43,662 --> 00:49:45,118
真的沒什麼大礙

676
00:49:45,287 --> 00:49:46,618
孟小姐真漂亮

677
00:49:50,078 --> 00:49:52,239
孟小姐是一個專業的演員

678
00:49:52,370 --> 00:49:53,200
我們是在...

679
00:49:53,412 --> 00:49:54,322
我明白

680
00:49:57,453 --> 00:50:00,866
一場電影一場夢嘛

681
00:50:15,328 --> 00:50:16,909
為什麼要這麼做

682
00:50:17,953 --> 00:50:19,363
你答應過我的

683
00:50:19,787 --> 00:50:21,573
你說過不會傷害他的

684
00:50:21,912 --> 00:50:23,277
為什麼這麼做

685
00:50:32,162 --> 00:50:34,824
小蘭，你跑哪兒去了，快開始了

686
00:50:35,287 --> 00:50:36,777
- 快快快  - 來了，來了

687
00:50:36,953 --> 00:50:38,739
跟你說了多少遍了不要亂跑

688
00:50:38,828 --> 00:50:40,443
這麼大城市到哪兒找你去

689
00:50:40,620 --> 00:50:41,279
跟著你姐姐啊

690
00:50:41,453 --> 00:50:42,568
知道啦，姐夫

691
00:50:44,203 --> 00:50:45,238
小蘭

692
00:50:52,078 --> 00:50:53,284
姐姐

693
00:50:59,203 --> 00:51:00,443
姐姐

694
00:51:03,037 --> 00:51:06,359
小蘭，救我

695
00:51:11,162 --> 00:51:12,242
姐姐

696
00:51:13,787 --> 00:51:15,027
救我

697
00:51:16,370 --> 00:51:18,361
小蘭，救我

698
00:51:36,453 --> 00:51:42,574
姐姐，不要再逼我了

699
00:52:06,120 --> 00:52:08,907
你對他有感覺了

700
00:52:09,495 --> 00:52:10,655
沒有

701
00:52:12,287 --> 00:52:13,402
我只是...

702
00:52:14,453 --> 00:52:17,490
我不想再傷害任何人

703
00:52:33,120 --> 00:52:36,283
你再看看我這張臉

704
00:52:44,745 --> 00:52:50,365
記住，別忘了自己的使命

705
00:52:50,662 --> 00:52:52,198
我沒忘

706
00:52:55,800 --> 00:52:57,030
跟我來

707
00:53:13,495 --> 00:53:18,364
我看，你是已經習慣了孟思凡

708
00:53:20,453 --> 00:53:22,910
忘了自己叫孔蘭了

709
00:53:26,037 --> 00:53:27,527
我沒忘

710
00:53:30,412 --> 00:53:31,777
十三年了

711
00:53:32,203 --> 00:53:33,784
我在這兒守了十三年

712
00:53:33,953 --> 00:53:36,194
每天晚上都能夢見他們

713
00:53:37,370 --> 00:53:40,407
大喜，二喜

714
00:53:40,745 --> 00:53:42,485
高佬，大力

715
00:53:46,287 --> 00:53:47,823
還有你姐姐

716
00:53:51,828 --> 00:53:53,659
難道你不是嗎

717
00:53:59,162 --> 00:54:00,618
我們做戲子的

718
00:54:02,453 --> 00:54:04,865
登上台就下不去了

719
00:54:05,495 --> 00:54:06,701
我們熬了這麼多年

720
00:54:06,912 --> 00:54:08,368
若是這仇報不了

721
00:54:11,703 --> 00:54:13,318
你安心嗎

722
00:54:16,412 --> 00:54:17,652
我知道了

723
00:54:25,287 --> 00:54:26,868
顧維邦住了院

724
00:54:29,578 --> 00:54:31,910
老傢伙就快來了

725
00:54:38,078 --> 00:54:39,318
乖

726
00:54:40,662 --> 00:54:41,993
報了仇

727
00:54:44,662 --> 00:54:47,199
我就帶你離開這個地方

728
00:54:48,995 --> 00:54:53,113
我們一家人，永遠在一起

729
00:55:35,620 --> 00:55:37,076
你在找我嗎

730
00:55:39,495 --> 00:55:40,735
你為什麼還來

731
00:55:42,078 --> 00:55:43,784
你不是應該走了嗎

732
00:55:46,537 --> 00:55:47,822
走去哪裏

733
00:55:56,578 --> 00:55:59,615
導演，你是不是入戲太深了

734
00:56:00,287 --> 00:56:01,823
他們開給我的止痛藥

735
00:56:02,745 --> 00:56:04,030
會讓我有幻覺

736
00:56:04,203 --> 00:56:05,192
那怎麼辦

737
00:56:05,370 --> 00:56:06,735
還是得吃啊

738
00:56:06,912 --> 00:56:08,493
不然怎麼會好得快

739
00:56:08,620 --> 00:56:09,860
也就受點輕傷

740
00:56:10,037 --> 00:56:11,026
沒必要到住院吧

741
00:56:11,870 --> 00:56:13,280
這裏太悶了

742
00:56:14,120 --> 00:56:15,735
沒病都悶出病來

743
00:56:18,537 --> 00:56:21,734
要不然，我陪你出去走一走

744
00:56:24,412 --> 00:56:26,573
能出來透透氣真好

745
00:56:46,787 --> 00:56:49,073
為了拍戲，差點連命都不要

746
00:56:49,203 --> 00:56:49,942
值得嗎

747
00:56:50,078 --> 00:56:51,614
我只是受了輕傷而已

748
00:56:53,745 --> 00:56:55,576
好了，夠了

749
00:56:56,537 --> 00:56:57,652
你到底想怎樣

750
00:56:58,078 --> 00:57:00,785
打仗受傷，就是英雄

751
00:57:00,995 --> 00:57:02,405
搞這些鳥玩意兒受傷

752
00:57:02,578 --> 00:57:03,533
就是笨蛋

753
00:57:03,703 --> 00:57:05,159
有其父必有其子

754
00:57:05,578 --> 00:57:07,990
帶兵不打敵人，來打兒子

755
00:57:09,162 --> 00:57:10,026
你也是一個笨蛋

756
00:57:14,578 --> 00:57:17,866
打你有用，還用等到今天嗎

757
00:57:18,912 --> 00:57:19,822
胡副官

758
00:57:20,453 --> 00:57:21,659
送少爺回醫院

759
00:57:22,537 --> 00:57:23,117
是

760
00:57:23,328 --> 00:57:24,989
來人，帶少爺上車

761
00:57:26,120 --> 00:57:28,202
有手有腳，我可以自己上車

762
00:57:28,787 --> 00:57:30,277
思凡，我們上車

763
00:57:33,120 --> 00:57:34,860
久聞電影皇后風姿

764
00:57:36,120 --> 00:57:37,610
我們聊兩句吧

765
00:57:39,162 --> 00:57:40,151
副官

766
00:57:40,620 --> 00:57:41,780
送少爺回去

767
00:57:41,787 --> 00:57:42,776
不要讓他再鬧事

768
00:57:42,870 --> 00:57:43,905
是

769
00:57:44,620 --> 00:57:45,905
你不要打她的主意

770
00:57:46,078 --> 00:57:48,911
維邦，別讓你父親動氣

771
00:57:50,328 --> 00:57:51,363
思凡

772
00:57:52,287 --> 00:57:54,118
顧大帥位高權重

773
00:57:54,703 --> 00:57:57,945
我相信，不會做出有失身份的事

774
00:57:58,370 --> 00:57:59,485
是嗎

775
00:58:01,203 --> 00:58:03,239
思凡，你不知道他

776
00:58:03,328 --> 00:58:04,283
我沒事

777
00:58:04,453 --> 00:58:05,442
走

778
00:58:07,037 --> 00:58:08,618
你真的要小心

779
00:58:10,245 --> 00:58:11,610
孟思凡小姐

780
00:58:14,328 --> 00:58:15,909
久聞大帥大名

781
00:58:16,078 --> 00:58:19,570
孟小姐處變不驚，說話得體

782
00:58:19,995 --> 00:58:21,576
果真風情萬種

783
00:58:22,328 --> 00:58:23,659
多謝大帥誇獎

784
00:58:25,703 --> 00:58:28,536
這外面有點冷

785
00:58:28,745 --> 00:58:29,860
有意思

786
00:58:30,037 --> 00:58:32,494
好，到我車上聊聊

787
00:59:06,037 --> 00:59:07,823
維邦

788
00:59:10,912 --> 00:59:12,652
救我

789
00:59:12,953 --> 00:59:13,942
媽

790
00:59:15,203 --> 00:59:16,943
維邦

791
00:59:20,537 --> 00:59:22,778
- 救我  - 媽

792
00:59:25,328 --> 00:59:26,909
救我

793
01:00:09,037 --> 01:00:11,824
你是第一個敢從他手裏搶人的女人

794
01:00:12,370 --> 01:00:13,530
略施小計

795
01:00:13,912 --> 01:00:15,903
我們演員總要藝高人膽大

796
01:00:16,203 --> 01:00:17,488
不然戲砸了怎麼辦

797
01:00:17,662 --> 01:00:19,118
我通知劇組明天開工

798
01:00:19,287 --> 01:00:20,777
還差奈何橋這個結局

799
01:00:20,912 --> 01:00:22,322
我們就能殺青了

800
01:00:26,162 --> 01:00:30,030
為了拍電影和你父親鬧翻

801
01:00:30,578 --> 01:00:31,784
值得嗎

802
01:00:32,953 --> 01:00:34,113
值得

803
01:00:39,037 --> 01:00:40,618
我今天又夢見我媽了

804
01:00:43,287 --> 01:00:44,823
我是我爸唯一的兒子

805
01:00:46,745 --> 01:00:49,908
我媽生我時，很受寵的

806
01:00:50,870 --> 01:00:52,155
但好景不長

807
01:00:54,037 --> 01:00:56,870
馬上，我爸就有了新歡了

808
01:00:57,745 --> 01:01:00,077
我媽一下子受了冷落

809
01:01:01,703 --> 01:01:03,568
還受到那些姨娘的排擠

810
01:01:04,703 --> 01:01:06,318
接受不了事實

811
01:01:06,703 --> 01:01:09,536
慢慢的，得了抑鬱

812
01:01:10,578 --> 01:01:11,909
最後上吊自殺

813
01:01:16,787 --> 01:01:18,493
那年我十五歲

814
01:01:18,912 --> 01:01:20,322
我想逃避這一切

815
01:01:21,495 --> 01:01:23,907
跑去了法國，學了電影

816
01:01:25,328 --> 01:01:29,992
總覺得，電影就像一場夢

817
01:01:30,953 --> 01:01:32,409
一夢方休

818
01:01:33,620 --> 01:01:34,860
你回去吧

819
01:01:35,870 --> 01:01:37,576
這裏是陰陽界

820
01:01:38,328 --> 01:01:40,034
過了這座奈何橋

821
01:01:40,995 --> 01:01:43,452
就是我要投胎轉世的地方了

822
01:01:45,162 --> 01:01:46,527
我不要你走

823
01:01:48,037 --> 01:01:49,447
我還要謝謝你

824
01:01:50,162 --> 01:01:51,823
讓我做了一場美夢

825
01:01:54,245 --> 01:01:55,451
如果可以...

826
01:01:56,287 --> 01:01:58,152
我希望可以一直在夢裏

827
01:02:03,828 --> 01:02:07,150
我是鬼，你是人

828
01:02:08,328 --> 01:02:10,114
本來就是人鬼殊途

829
01:02:10,953 --> 01:02:12,864
今世不能同衾共枕

830
01:02:15,162 --> 01:02:19,405
來世，我們一定要做夫妻

831
01:02:30,328 --> 01:02:36,403
來世，我們一定要做夫妻

832
01:03:10,412 --> 01:03:13,609
喝了孟婆湯，過了忘川河

833
01:03:14,037 --> 01:03:15,777
前塵就了斷了

834
01:04:04,912 --> 01:04:08,609
老哥幾個，你們可以安息

835
01:04:09,662 --> 01:04:11,368
可以冥目了

836
01:04:18,870 --> 01:04:20,701
明天再加映兩場

837
01:04:20,870 --> 01:04:21,450
好的

838
01:04:22,328 --> 01:04:23,443
吳管事

839
01:04:23,620 --> 01:04:25,451
顧導演，好消息啊

840
01:04:25,662 --> 01:04:26,321
首映的門票

841
01:04:26,537 --> 01:04:28,653
在一個小時之內就被搶購一空啦

842
01:04:28,828 --> 01:04:29,613
黃老闆說了

843
01:04:30,037 --> 01:04:32,949
您這次可是讓我們劇院重見光明了

844
01:04:34,370 --> 01:04:35,325
吳管事

845
01:04:36,078 --> 01:04:37,784
可以幫我留一張票嗎

846
01:04:37,953 --> 01:04:39,033
當然，當然啦

847
01:04:39,245 --> 01:04:40,109
我幫你想辦法

848
01:04:40,245 --> 01:04:40,904
謝謝

849
01:04:54,328 --> 01:04:55,488
約少爺吃飯

850
01:04:55,662 --> 01:04:57,118
他有沒有推三阻四

851
01:04:57,703 --> 01:04:59,739
少爺好像今天心情特別的好

852
01:04:59,870 --> 01:05:00,950
一口就答應了

853
01:05:01,162 --> 01:05:02,902
還說有一個好消息要帶給您

854
01:05:03,078 --> 01:05:04,534
有個好消息

855
01:05:04,745 --> 01:05:06,531
我也有個好消息要告訴他

856
01:05:09,662 --> 01:05:10,697
少爺

857
01:05:12,328 --> 01:05:13,192
師座

858
01:05:14,162 --> 01:05:15,026
我今天來

859
01:05:15,245 --> 01:05:16,781
是要告訴你一個好消息

860
01:05:16,995 --> 01:05:18,201
我的電影拍完了

861
01:05:18,453 --> 01:05:20,614
沒有你，我也能完成我的工作

862
01:05:21,287 --> 01:05:22,367
這是電影票

863
01:05:23,162 --> 01:05:24,698
請你來看我的電影

864
01:05:27,537 --> 01:05:29,698
你看，以前那個臭小子

865
01:05:29,995 --> 01:05:31,656
今天長大成人了

866
01:05:33,078 --> 01:05:35,034
看到你們父子關係有所緩和

867
01:05:35,328 --> 01:05:36,363
我也很開心

868
01:05:36,662 --> 01:05:37,822
先告辭了

869
01:05:37,995 --> 01:05:38,825
維邦

870
01:05:39,620 --> 01:05:41,156
有個喜事也得告訴你

871
01:05:42,078 --> 01:05:43,158
思凡她...

872
01:05:44,870 --> 01:05:46,576
剛提到你，你就來了

873
01:05:57,662 --> 01:05:58,777
真漂亮

874
01:06:01,703 --> 01:06:03,739
思凡會成為我的六太太

875
01:06:03,912 --> 01:06:05,027
我也答應過她

876
01:06:05,453 --> 01:06:08,286
娶了她之後，永不再娶

877
01:06:10,662 --> 01:06:14,905
思凡，他在說什麼

878
01:06:16,953 --> 01:06:18,443
你不恭喜我們嗎

879
01:06:20,328 --> 01:06:21,033
維邦

880
01:06:21,245 --> 01:06:23,236
思凡是你電影裏的女主角

881
01:06:23,453 --> 01:06:24,659
但戲已經拍完了

882
01:06:24,870 --> 01:06:27,657
從今天開始，她是你的長輩

883
01:06:28,870 --> 01:06:31,737
今天你的新電影，我的新婚

884
01:06:31,995 --> 01:06:33,326
雙喜臨門

885
01:06:34,620 --> 01:06:35,405
副官

886
01:06:35,495 --> 01:06:36,280
是

887
01:06:40,328 --> 01:06:41,192
思凡

888
01:06:42,537 --> 01:06:44,027
你知不知道你自己在做什麼

889
01:06:44,412 --> 01:06:46,152
你知道他是一個什麼樣的人嗎

890
01:06:49,078 --> 01:06:51,990
你父親位高權重，風度翩翩

891
01:06:53,203 --> 01:06:54,318
能夠嫁給他

892
01:06:55,245 --> 01:06:56,781
是所有女人的夢想

893
01:06:57,037 --> 01:06:58,243
你這樣跟一個愛慕虛榮的女人

894
01:06:58,453 --> 01:06:59,533
有什麼不一樣

895
01:07:01,578 --> 01:07:04,365
我孟思凡在電影圈拋頭露面

896
01:07:04,828 --> 01:07:06,489
為的就是愛慕虛榮

897
01:07:07,078 --> 01:07:08,318
有錯嗎

898
01:07:11,078 --> 01:07:13,569
我認識的孟思凡不是這樣的人

899
01:07:16,745 --> 01:07:18,701
這都是在演戲

900
01:07:20,995 --> 01:07:22,030
顧導演

901
01:07:22,662 --> 01:07:24,072
現在戲也演完了

902
01:07:24,703 --> 01:07:26,068
你也該醒醒了

903
01:07:30,370 --> 01:07:31,826
你到底用了什麼卑鄙的手段

904
01:07:32,037 --> 01:07:32,742
要讓她嫁給你

905
01:07:32,745 --> 01:07:34,110
放肆

906
01:07:34,453 --> 01:07:35,408
她仰慕我

907
01:07:37,203 --> 01:07:39,239
心甘情願嫁給我

908
01:07:41,120 --> 01:07:42,075
思凡

909
01:07:42,828 --> 01:07:43,988
我就要你一句話

910
01:07:46,787 --> 01:07:48,277
這真的還是假的

911
01:07:56,703 --> 01:07:57,943
是真的

912
01:08:21,287 --> 01:08:22,151
少爺

913
01:08:22,370 --> 01:08:23,075
少爺

914
01:08:23,287 --> 01:08:24,072
別追了

915
01:08:24,287 --> 01:08:25,402
外面風大雨大

916
01:08:25,745 --> 01:08:26,985
他總是要回來的

917
01:10:09,995 --> 01:10:12,236
三個都有大蒜的味道

918
01:10:45,953 --> 01:10:47,909
果然是粉末搞的鬼

919
01:10:49,870 --> 01:10:51,735
這劇院肯定有問題

920
01:11:09,245 --> 01:11:12,237
你是誰，你想做什麼

921
01:11:12,453 --> 01:11:14,819
當年顧大少爺的生日

922
01:11:16,703 --> 01:11:20,025
卻成了我孔家班的忌日

923
01:11:26,412 --> 01:11:29,370
這場戲唱了十三年了

924
01:11:31,912 --> 01:11:34,870
終於可以落幕了

925
01:11:49,828 --> 01:11:51,159
小心啊，小心別撞著

926
01:11:51,578 --> 01:11:53,284
- 好勒  - 後面的跟上，別走散了

927
01:11:54,787 --> 01:11:55,697
當心，當心

928
01:11:57,495 --> 01:11:58,780
你看，好不好看

929
01:11:58,953 --> 01:11:59,658
好看

930
01:12:04,287 --> 01:12:05,993
姐，姐，你看

931
01:12:06,203 --> 01:12:07,739
那房子好高，好大

932
01:12:08,120 --> 01:12:09,200
你別這麼說

933
01:12:09,412 --> 01:12:11,869
這樣大家都知道我們是從鄉下來的

934
01:12:12,953 --> 01:12:14,113
這就是大城市

935
01:12:14,328 --> 01:12:17,286
咱們孔家班將會在這兒揚名天下啦

936
01:12:17,870 --> 01:12:19,986
這城市可真大真熱鬧

937
01:12:22,162 --> 01:12:25,575
可這麼大的城市，容得下我們嗎

938
01:12:25,912 --> 01:12:26,742
在這裏

939
01:12:26,953 --> 01:12:28,409
不是什麼都要套交情

940
01:12:28,578 --> 01:12:29,784
講人脈的嘛

941
01:12:30,912 --> 01:12:32,777
別擔心，呂祖保佑

942
01:12:33,162 --> 01:12:34,868
咱們一定能紮穩腳的

943
01:12:36,453 --> 01:12:38,944
等安穩了，咱們就成婚

944
01:12:42,370 --> 01:12:43,780
小蘭，你看

945
01:12:47,078 --> 01:12:48,739
你看這個，你看這個

946
01:12:50,745 --> 01:12:51,985
好漂亮啊

947
01:12:53,120 --> 01:12:54,610
姑娘，我是老闆

948
01:12:54,828 --> 01:12:56,068
有什麼能幫忙的

949
01:12:56,703 --> 01:12:59,194
老闆，這塊表多少錢啊

950
01:12:59,995 --> 01:13:00,905
真有眼光

951
01:13:01,120 --> 01:13:03,361
這可是歐洲來的西洋貨

952
01:13:04,495 --> 01:13:06,281
我怕你們買不起

953
01:13:06,995 --> 01:13:08,451
老闆，你別瞧不起人

954
01:13:08,662 --> 01:13:09,447
多少錢

955
01:13:11,953 --> 01:13:13,068
三塊大洋

956
01:13:13,703 --> 01:13:14,692
姐，咱買了吧

957
01:13:15,495 --> 01:13:17,326
是三百大洋

958
01:13:18,662 --> 01:13:20,698
一分錢一分貨嘛

959
01:13:20,953 --> 01:13:21,692
阿金

960
01:13:21,912 --> 01:13:24,153
阿金，前面就快到了，走吧

961
01:13:24,953 --> 01:13:25,908
來了

962
01:13:26,745 --> 01:13:27,734
走吧，小蘭

963
01:13:28,037 --> 01:13:29,117
喜歡這塊表

964
01:13:29,328 --> 01:13:30,613
過兩天你們再來

965
01:13:31,245 --> 01:13:33,281
爹，他們是幹嘛的

966
01:13:33,495 --> 01:13:35,907
應該是雜技團剛來的

967
01:13:36,162 --> 01:13:38,027
明天晚上在劇院有演出

968
01:13:38,245 --> 01:13:38,984
我要看雜技

969
01:13:39,203 --> 01:13:40,363
我也要，我也要

970
01:13:40,578 --> 01:13:41,693
你也要，好

971
01:13:45,745 --> 01:13:46,780
就是這兒了

972
01:13:47,162 --> 01:13:48,197
好氣派啊

973
01:13:50,120 --> 01:13:51,701
聽說包我們第一場演出的

974
01:13:52,412 --> 01:13:53,447
是一位大帥

975
01:13:53,620 --> 01:13:54,655
咱們有絕活墊著

976
01:13:55,037 --> 01:13:56,243
什麼主來咱們不怕

977
01:13:56,245 --> 01:13:57,451
來，卸車

978
01:13:57,453 --> 01:13:58,818
搬東西，搬東西

979
01:13:58,828 --> 01:13:59,817
大傢伙都當心點啊

980
01:13:59,828 --> 01:14:01,068
- 來  - 手腳麻利點兒

981
01:14:02,412 --> 01:14:03,822
大傢伙都精神點兒

982
01:14:04,037 --> 01:14:06,574
這是咱們到大城市後第一場演出

983
01:14:06,870 --> 01:14:09,202
大帥包場，就看你們的了

984
01:14:10,245 --> 01:14:11,234
你追我呀

985
01:14:11,495 --> 01:14:12,405
給我給我

986
01:14:12,578 --> 01:14:13,533
當心點兒

987
01:14:36,578 --> 01:14:38,660
老班主，招呼大家上香吧

988
01:14:38,662 --> 01:14:39,526
好 來來來

989
01:14:39,620 --> 01:14:40,951
來，大傢伙都過來了

990
01:14:44,370 --> 01:14:46,986
天地無所求，拜呂祖

991
01:14:47,287 --> 01:14:48,823
學套把戲闖江湖

992
01:14:49,037 --> 01:14:51,574
欺人是禍，饒人是福

993
01:14:52,037 --> 01:14:54,995
衣食隨緣，自然快樂

994
01:15:10,745 --> 01:15:13,532
全體立正，恭迎大帥

995
01:15:21,870 --> 01:15:22,780
小的孔申

996
01:15:22,995 --> 01:15:25,327
代表孔家班謝大帥今日抬舉

997
01:15:25,578 --> 01:15:27,193
祝小少爺富貴吉祥

998
01:15:28,995 --> 01:15:31,202
客套話別說了，開演吧

999
01:15:40,537 --> 01:15:41,367
好看嗎

1000
01:16:02,328 --> 01:16:04,614
爹，你怎麼知道我最愛看雜技啊

1001
01:16:04,620 --> 01:16:06,986
這我都不知道還怎麼當你老子

1002
01:16:07,245 --> 01:16:08,280
今天是你的生日

1003
01:16:08,495 --> 01:16:10,451
整個雜技團都在為你表演

1004
01:16:10,787 --> 01:16:11,617
真的

1005
01:16:11,870 --> 01:16:14,327
全天下的人，爹對我最好

1006
01:16:39,745 --> 01:16:40,860
飛起來了

1007
01:17:23,787 --> 01:17:24,947
申哥

1008
01:17:28,120 --> 01:17:29,200
阿金

1009
01:17:29,453 --> 01:17:30,943
大膽，你們在幹什麼

1010
01:17:33,703 --> 01:17:36,115
大帥息怒，破舊立新

1011
01:17:36,328 --> 01:17:38,535
小少爺歲歲平安

1012
01:17:40,245 --> 01:17:41,860
好一個破舊立新

1013
01:17:42,870 --> 01:17:43,825
你叫什麼

1014
01:17:45,662 --> 01:17:46,651
孔金

1015
01:17:52,370 --> 01:17:53,530
讓她來見我

1016
01:17:53,787 --> 01:17:54,526
是

1017
01:17:55,412 --> 01:17:56,948
你知道今天什麼日子嗎

1018
01:17:57,078 --> 01:17:57,942
知道，知道

1019
01:17:58,078 --> 01:17:59,864
今天他媽是犯錯的日子嗎

1020
01:18:01,037 --> 01:18:02,993
我們大帥那麼寬容你們

1021
01:18:03,245 --> 01:18:05,611
那是因為我們大帥宰相肚裏能撐船

1022
01:18:05,870 --> 01:18:06,700
是 是 是

1023
01:18:06,912 --> 01:18:08,277
別他媽不知好歹

1024
01:18:09,745 --> 01:18:11,201
胡副官，您慢走啊

1025
01:18:12,203 --> 01:18:13,864
這些有權的沒有一個好東西

1026
01:18:14,245 --> 01:18:15,451
阿金，我們走

1027
01:18:15,787 --> 01:18:17,152
申哥

1028
01:18:17,578 --> 01:18:20,115
咱們帶這麼多家當到這闖天下

1029
01:18:20,453 --> 01:18:21,863
現在沒有容身之處

1030
01:18:22,078 --> 01:18:23,238
走去哪兒呀

1031
01:18:23,912 --> 01:18:25,402
就算去討，去要

1032
01:18:25,828 --> 01:18:26,613
天地那麼大

1033
01:18:26,787 --> 01:18:28,152
我就不信沒有我們的容身之處

1034
01:18:28,162 --> 01:18:28,992
咱們走

1035
01:18:29,162 --> 01:18:30,447
這本來就是我們的錯啊

1036
01:18:30,662 --> 01:18:32,323
這麼多老的小的等著吃飯

1037
01:18:36,495 --> 01:18:39,567
申哥，我們不能說走就走

1038
01:18:40,495 --> 01:18:41,405
要不然...

1039
01:18:42,495 --> 01:18:45,032
我去跟大帥道個歉，討個好

1040
01:18:45,287 --> 01:18:46,026
不行

1041
01:18:46,870 --> 01:18:48,155
那老東西沒安好心

1042
01:18:49,078 --> 01:18:50,363
就算要了我的命

1043
01:18:50,912 --> 01:18:52,573
我也不能讓他糟蹋了你

1044
01:18:54,912 --> 01:18:56,072
都還愣著幹什麼

1045
01:18:56,287 --> 01:18:57,276
收拾東西走人

1046
01:18:57,787 --> 01:19:00,369
快，拿上這個，拿東西

1047
01:19:06,828 --> 01:19:08,489
著火了，快走

1048
01:19:11,912 --> 01:19:12,742
小蘭呢

1049
01:19:12,953 --> 01:19:14,363
小蘭，小蘭

1050
01:19:14,620 --> 01:19:16,531
小蘭，誰看見小蘭了

1051
01:19:16,537 --> 01:19:18,368
小蘭去哪兒了呀

1052
01:19:18,745 --> 01:19:19,780
小蘭呢

1053
01:19:20,120 --> 01:19:21,985
小蘭，小蘭

1054
01:19:22,870 --> 01:19:23,985
你看到小蘭了嗎

1055
01:19:26,703 --> 01:19:27,818
小蘭

1056
01:19:29,745 --> 01:19:32,703
來人吶，放我們出去

1057
01:19:41,495 --> 01:19:44,407
天眼昭昭，報應甚速

1058
01:19:45,245 --> 01:19:47,236
你電影首映的當晚

1059
01:19:48,203 --> 01:19:51,650
就是我孔家班報仇的時候

1060
01:20:03,662 --> 01:20:05,698
來了，來了，大帥來了

1061
01:20:05,953 --> 01:20:06,863
大帥

1062
01:20:10,662 --> 01:20:12,493
大帥，大帥，大帥

1063
01:20:12,703 --> 01:20:13,988
這邊，這邊，這邊

1064
01:20:29,953 --> 01:20:31,659
大帥，請

1065
01:20:42,120 --> 01:20:44,452
不是說一個小時就把票賣光了嗎

1066
01:20:44,662 --> 01:20:45,902
這怎麼一個觀眾都沒有啊

1067
01:20:46,162 --> 01:20:47,902
是啊，我也覺得奇怪

1068
01:20:51,037 --> 01:20:53,244
大帥，您還看嗎

1069
01:20:53,495 --> 01:20:54,280
看

1070
01:20:54,912 --> 01:20:56,243
我來看兒子的電影

1071
01:20:56,662 --> 01:20:58,368
不是看觀眾的反應

1072
01:20:58,370 --> 01:20:59,155
去

1073
01:21:01,078 --> 01:21:01,783
放吧

1074
01:21:01,870 --> 01:21:02,780
好

1075
01:21:30,203 --> 01:21:33,195
我是鬼，你是人

1076
01:21:33,912 --> 01:21:35,743
本來就是人鬼殊途

1077
01:21:36,662 --> 01:21:38,618
今世不能同衾共枕

1078
01:21:39,703 --> 01:21:43,571
來世，我們一定要做夫妻

1079
01:21:45,370 --> 01:21:47,861
我們一定要做夫妻

1080
01:22:20,120 --> 01:22:21,735
好看，精采

1081
01:22:22,120 --> 01:22:24,111
臭小子，真的有兩手

1082
01:22:25,162 --> 01:22:27,118
能演，能導

1083
01:22:27,787 --> 01:22:30,369
虎父無犬子，像我

1084
01:22:32,745 --> 01:22:36,033
思凡，你真不適合當演員

1085
01:22:36,287 --> 01:22:37,823
大帥為什麼這麼說呢

1086
01:22:38,370 --> 01:22:40,281
好的演員不會像你這樣

1087
01:22:40,453 --> 01:22:41,989
分不清現實和戲

1088
01:22:42,537 --> 01:22:44,027
在戲裏，戲外

1089
01:22:45,745 --> 01:22:47,030
你已經搞不清楚了

1090
01:22:48,120 --> 01:22:50,736
我的六姨太只怕今後同床異夢啊

1091
01:23:13,537 --> 01:23:16,859
這也是你的安排吧，孔蘭小姐

1092
01:23:20,037 --> 01:23:21,618
我不明白你在說什麼

1093
01:23:22,245 --> 01:23:24,486
我說了你不是個很好的演員

1094
01:23:24,745 --> 01:23:27,578
該入戲的時候 你沒有入戲

1095
01:23:28,037 --> 01:23:29,447
不該入戲的時候

1096
01:23:30,412 --> 01:23:31,868
你入戲太深

1097
01:23:33,495 --> 01:23:35,031
我很早就調查過你

1098
01:23:35,703 --> 01:23:36,738
你的目的和計劃

1099
01:23:37,037 --> 01:23:38,243
我一早就知道了

1100
01:23:38,953 --> 01:23:40,318
我只不過將計就計

1101
01:23:40,912 --> 01:23:42,652
把這場戲演好而已

1102
01:23:43,203 --> 01:23:46,741
大帥，終於又見面了

1103
01:23:47,245 --> 01:23:48,200
維邦

1104
01:23:52,578 --> 01:23:53,818
放了小蘭

1105
01:23:54,453 --> 01:23:55,818
好個局中局啊

1106
01:23:56,703 --> 01:23:58,659
殺人償命

1107
01:23:59,162 --> 01:24:01,244
這些照片就是提醒你

1108
01:24:01,537 --> 01:24:03,198
今天你顧鳴山

1109
01:24:03,453 --> 01:24:05,284
為什麼要死在這裏

1110
01:24:06,162 --> 01:24:07,151
思凡

1111
01:24:07,870 --> 01:24:09,155
你真的為了報仇

1112
01:24:10,620 --> 01:24:11,826
幫我拍完電影

1113
01:24:12,828 --> 01:24:14,784
這一切的好意都是假的

1114
01:24:15,162 --> 01:24:16,902
就好像你拍的電影一樣

1115
01:24:17,162 --> 01:24:18,072
都是假的

1116
01:24:18,328 --> 01:24:19,443
你閉嘴

1117
01:24:22,120 --> 01:24:23,200
都是你

1118
01:24:25,328 --> 01:24:27,489
就是因為你貪心好色

1119
01:24:28,620 --> 01:24:30,156
這裏的十八條人命

1120
01:24:30,662 --> 01:24:31,947
還有我娘的命

1121
01:24:32,245 --> 01:24:33,735
都是你害死的

1122
01:24:33,995 --> 01:24:36,327
我再說一次，放了小蘭

1123
01:24:36,787 --> 01:24:37,742
你放了維邦

1124
01:24:39,745 --> 01:24:41,030
我就放了小蘭

1125
01:24:41,745 --> 01:24:42,734
你逼我

1126
01:24:43,078 --> 01:24:44,067
不要亂動

1127
01:24:44,453 --> 01:24:46,409
不然的話，兩敗俱傷

1128
01:24:47,078 --> 01:24:50,570
這麼多年，我生不如死

1129
01:24:51,787 --> 01:24:52,822
活著...

1130
01:24:53,620 --> 01:24:56,157
就是為了看你做我們孔家的陪葬

1131
01:24:57,495 --> 01:24:58,905
現在又多了你兒子

1132
01:25:00,078 --> 01:25:01,989
你想讓你兒子也陪葬嗎

1133
01:25:04,328 --> 01:25:05,443
好

1134
01:25:05,703 --> 01:25:09,195
我顧鳴山今天，給你們孔家陪葬

1135
01:25:10,328 --> 01:25:11,408
別想耍花招

1136
01:25:12,995 --> 01:25:14,485
不然我向你發誓

1137
01:25:15,703 --> 01:25:18,115
你這輩子都見不到你兒子了

1138
01:25:20,037 --> 01:25:21,026
走

1139
01:25:24,537 --> 01:25:25,868
出去，出去

1140
01:25:27,328 --> 01:25:28,113
大帥

1141
01:25:28,245 --> 01:25:30,486
我的兒子，我自己救

1142
01:25:39,287 --> 01:25:41,699
姐夫，放了他

1143
01:25:41,953 --> 01:25:43,944
我們要對付的是顧鳴山，不是他

1144
01:25:46,287 --> 01:25:47,777
你心裏有了他

1145
01:25:48,245 --> 01:25:50,031
他就也是我的仇人

1146
01:25:50,287 --> 01:25:51,276
孔申

1147
01:25:52,203 --> 01:25:53,909
我還以為你天大的仇恨

1148
01:25:54,370 --> 01:25:55,780
原來只是爭風吃醋

1149
01:25:56,037 --> 01:25:57,152
你放屁

1150
01:25:58,703 --> 01:26:00,534
分明是你風流成性

1151
01:26:01,495 --> 01:26:02,826
已經有了五房姨太

1152
01:26:03,120 --> 01:26:04,360
還要強娶阿金

1153
01:26:05,703 --> 01:26:06,613
阿金不從

1154
01:26:06,912 --> 01:26:09,369
你就一把火燒死我孔家一家老小

1155
01:26:09,662 --> 01:26:11,198
你這個殺人犯

1156
01:26:19,078 --> 01:26:20,864
這個你認識吧

1157
01:26:21,412 --> 01:26:23,198
你的阿金嫌棄你

1158
01:26:23,495 --> 01:26:24,655
她主動來找我

1159
01:26:25,120 --> 01:26:26,860
她說她要美好的前程

1160
01:26:42,745 --> 01:26:43,985
她是誰

1161
01:26:44,287 --> 01:26:45,276
雜技團的

1162
01:26:50,870 --> 01:26:51,950
在這亂世

1163
01:26:52,203 --> 01:26:53,909
每個人都有生存之道

1164
01:26:54,787 --> 01:26:56,027
你胡說

1165
01:26:56,412 --> 01:26:57,276
不可能

1166
01:26:58,745 --> 01:27:00,235
姐姐不可能做這種事的

1167
01:27:00,495 --> 01:27:02,031
就算這中間有誤會

1168
01:27:02,453 --> 01:27:04,068
十幾條人命

1169
01:27:05,828 --> 01:27:07,159
你能安心嗎

1170
01:27:07,412 --> 01:27:08,777
我雖然殺人如麻

1171
01:27:09,537 --> 01:27:11,152
但是也不會蠻不講理

1172
01:27:12,162 --> 01:27:13,447
區區一個女人

1173
01:27:14,453 --> 01:27:16,318
不值得我雙手沾滿鮮血

1174
01:27:17,453 --> 01:27:18,317
維邦

1175
01:27:19,412 --> 01:27:22,404
放火的，是你娘

1176
01:27:27,953 --> 01:27:30,490
大帥息怒，破舊立新

1177
01:27:30,787 --> 01:27:32,618
小少爺歲歲平安

1178
01:27:32,912 --> 01:27:34,152
好一個破舊立新

1179
01:27:35,620 --> 01:27:36,826
你叫什麼名字

1180
01:27:37,078 --> 01:27:38,033
孔金

1181
01:27:41,245 --> 01:27:42,906
讓她來見我

1182
01:27:46,078 --> 01:27:47,193
那老東西沒安好心

1183
01:27:47,953 --> 01:27:49,159
就算要了我的命

1184
01:27:49,578 --> 01:27:50,988
我也不能讓他糟蹋了你

1185
01:27:53,870 --> 01:27:54,905
都還愣著幹什麼

1186
01:27:55,203 --> 01:27:56,067
收拾東西走人

1187
01:27:56,703 --> 01:27:59,115
快，拿上這個，拿東西

1188
01:28:05,245 --> 01:28:07,281
去吧，都去吧

1189
01:28:07,787 --> 01:28:10,449
一乾二淨，一了百了

1190
01:28:22,787 --> 01:28:25,449
你娘這麼做，我沒有怪她

1191
01:28:25,745 --> 01:28:27,576
要怪就怪孔金

1192
01:28:28,328 --> 01:28:30,114
野雞想當鳳凰

1193
01:28:30,578 --> 01:28:32,318
我不許你這麼說阿金

1194
01:28:36,495 --> 01:28:38,952
我今天讓你們父子一起死

1195
01:28:49,203 --> 01:28:50,283
爸

1196
01:28:50,787 --> 01:28:51,947
你爸是軍人

1197
01:28:52,537 --> 01:28:54,198
身上的窟窿還少嗎

1198
01:28:54,828 --> 01:28:56,409
我一直沒告訴你真相

1199
01:28:57,370 --> 01:28:58,826
是想在你心裏

1200
01:28:59,245 --> 01:29:01,327
給你媽媽留個好念想

1201
01:29:02,912 --> 01:29:06,985
爸，我對不起你

1202
01:29:08,953 --> 01:29:10,944
你終於叫我爸了

1203
01:29:14,537 --> 01:29:15,993
夠了，夠了

1204
01:29:16,370 --> 01:29:18,986
殺死他們，殺死他們

1205
01:29:19,870 --> 01:29:21,986
你不要再偽裝自己是一個受害者

1206
01:29:22,620 --> 01:29:24,030
從你殺了第一個人開始

1207
01:29:24,328 --> 01:29:26,159
你就已經是殺人兇手了

1208
01:29:29,328 --> 01:29:31,239
思凡不會跟你一樣

1209
01:29:32,953 --> 01:29:34,989
你把她的一生都給毀了

1210
01:29:37,287 --> 01:29:39,949
小蘭，你要報仇

1211
01:29:40,953 --> 01:29:42,159
報不了仇

1212
01:29:42,912 --> 01:29:45,324
你就沒臉在這世上活著

1213
01:29:45,662 --> 01:29:46,526
思凡

1214
01:29:46,828 --> 01:29:51,026
思凡，你要我死很容易

1215
01:29:52,328 --> 01:29:54,159
你要殺了我爸也很簡單

1216
01:29:55,120 --> 01:29:56,485
可是你只要一開槍

1217
01:29:57,787 --> 01:29:58,947
你這輩子...

1218
01:30:00,078 --> 01:30:02,694
都會活在是殺人犯的陰影裏面

1219
01:30:12,495 --> 01:30:13,701
把槍給我

1220
01:30:14,537 --> 01:30:16,528
維邦，維邦

1221
01:30:20,537 --> 01:30:21,902
維邦

1222
01:31:01,537 --> 01:31:04,400
原來該死的人是我

1223
01:31:07,828 --> 01:31:10,330
該死的人是我

1224
01:31:14,328 --> 01:31:16,239
該死的人是我

1225
01:33:12,162 --> 01:33:13,026
醒了

1226
01:33:18,995 --> 01:33:20,326
你一直在這兒

1227
01:33:20,745 --> 01:33:23,282
醫生照顧病人，天經地義

1228
01:33:27,120 --> 01:33:28,109
維邦

1229
01:33:32,870 --> 01:33:34,235
你總想造夢

1230
01:33:35,162 --> 01:33:37,244
但我卻時刻要保持清醒

1231
01:33:39,162 --> 01:33:41,574
或許我們本來就不是一路人

1232
01:33:44,537 --> 01:33:46,573
有些事發生了

1233
01:33:47,912 --> 01:33:50,330
不是關機就能停止的

1234
01:34:40,037 --> 01:34:40,901
維邦

1235
01:34:41,787 --> 01:34:43,493
當你看到這封信的時候

1236
01:34:44,245 --> 01:34:45,451
我已經離開這裏了

1237
01:34:47,245 --> 01:34:48,485
過去十三年

1238
01:34:49,578 --> 01:34:51,159
我的人生除了報仇

1239
01:34:51,578 --> 01:34:52,943
了無生趣

1240
01:34:54,120 --> 01:34:55,109
我總覺得...

1241
01:34:56,162 --> 01:34:58,699
我的靈魂早已隨著姐姐和爹爹去了

1242
01:35:00,370 --> 01:35:01,576
留在世上的...

1243
01:35:02,412 --> 01:35:04,368
只是一個乾枯的空殼

1244
01:35:06,120 --> 01:35:07,405
但直到遇見你

1245
01:35:08,870 --> 01:35:11,156
感激你給我杜鵑這個角色

1246
01:35:12,370 --> 01:35:13,530
我開始明白

1247
01:35:14,370 --> 01:35:16,076
總是以牙還牙地活著

1248
01:35:17,370 --> 01:35:21,409
這個世界，最終只能留下更多...

1249
01:35:22,162 --> 01:35:24,904
像我和姐夫一樣的行屍走肉

1250
01:35:26,370 --> 01:35:27,530
寬恕他人...

1251
01:35:28,037 --> 01:35:29,823
最終善待的是自己

1252
01:35:31,703 --> 01:35:33,614
當我終於明白這個道理的時候

1253
01:35:34,828 --> 01:35:37,035
心中充滿了感激和快樂

1254
01:35:38,203 --> 01:35:41,366
呼吸到的都是自由的空氣

1255
01:35:43,995 --> 01:35:45,030
維邦

1256
01:35:45,787 --> 01:35:48,859
愛著的感覺比恨好多了

1257
01:35:50,203 --> 01:35:52,410
杜鵑終將去往新生

1258
01:35:53,328 --> 01:35:54,363
我也要走了

1259
01:35:55,370 --> 01:35:57,031
去擁抱我的自由

1260
01:35:58,495 --> 01:35:59,701
孔蘭

1261
01:36:19,078 --> 01:36:20,909
小蘭，你看這個

1262
01:36:21,828 --> 01:36:23,113
好漂亮啊

1263
01:36:24,453 --> 01:36:25,943
等姐姐以後成了角了

1264
01:36:26,328 --> 01:36:27,784
咱們一人買一塊戴著

